home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Info 1997 December / Internet_Info_CD-ROM_Walnut_Creek_December_1997.iso / ietf / urn / urn-archives / urn-ietf.archive.9610 / 000073_owner-urn-ietf _Tue Oct 22 17:32:01 1996.msg < prev    next >
Internet Message Format  |  1997-02-19  |  4KB

  1. Received: (from daemon@localhost) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) id RAA16270 for urn-ietf-out; Tue, 22 Oct 1996 17:32:01 -0400
  2. Received: from mocha.bunyip.com (mocha.Bunyip.Com [192.197.208.1]) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) with SMTP id RAA16265 for <urn-ietf@services.bunyip.com>; Tue, 22 Oct 1996 17:31:59 -0400
  3. Received: from nic.cafax.se by mocha.bunyip.com with SMTP (5.65a/IDA-1.4.2b/CC-Guru-2b)
  4.         id AA10822  (mail destined for urn-ietf@services.bunyip.com); Tue, 22 Oct 96 17:31:57 -0400
  5. Received: from nic.cafax.se (paf@nic.cafax.se [193.12.122.42])
  6.         by nic.cafax.se (8.8.2/8.8.2) with SMTP
  7.         id XAA25263;
  8.         Tue, 22 Oct 1996 23:31:48 +0200 (MET DST)
  9. Date: Tue, 22 Oct 1996 23:31:48 +0200 (MET DST)
  10. From: Patrik Faltstrom <paf@swip.net>
  11. X-Sender: paf@nic.cafax.se
  12. To: Larry Masinter <masinter@parc.xerox.com>
  13. Cc: rdaniel@acl.lanl.gov, urn-ietf@bunyip.com
  14. Subject: Re: [URN] Pre release of URN Syntax document....
  15. In-Reply-To: <96Oct22.135155pdt."2759"@golden.parc.xerox.com>
  16. Message-Id: <Pine.BSI.3.91.961022232013.25241B-100000@nic.cafax.se>
  17. Mime-Version: 1.0
  18. Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
  19. Sender: owner-urn-ietf@services.bunyip.com
  20. Precedence: bulk
  21. Reply-To: Patrik Faltstrom <paf@swip.net>
  22. Errors-To: owner-urn-ietf@bunyip.com
  23.  
  24. On Tue, 22 Oct 1996, Larry Masinter wrote:
  25.  
  26. > >   o Simple comparison: A comparison algorithm for URNs is simple,
  27. > >     local, and deterministic. That is, there is a single algorithm for
  28. > >     comparing two URNs that does not require contacting any external
  29. > >     server, is well specified and simple.
  30. > This was discussed at length. It's true that it would be useful for
  31. > those who know about ISBNs to allow both isbn:0-201-10174-2 and
  32. > isbn:0210101742, but having a large variety of syntactic equivalences
  33. > has a large cost.
  34.  
  35. What I am trying to say is that the general URN comparison algorithm
  36. must define a case of equivalence which is useful for some applications,
  37. but not for other. It can only deal with lexical equivalence,
  38. and what we are discussing are things like if the decomposition
  39. rules in UNICODE should be part of these lexical equivalence
  40. rules.
  41.  
  42. On a different level, the namespace itself can define a kind
  43. of equivalence which makes it possible for example to use
  44. the urn "urn:isbn:0-201-10174-2" or "urn:isbn:0210101742"
  45. and get the same object. They are syntactical equivalent,
  46. but not lexical.
  47.  
  48. > For example, the NAPTR resolution scheme depends on regular expression
  49. > patterns which will not work well if all of the different syntactic
  50. > variations of URNs might be allowed.
  51.  
  52. The NAPTR proposal does only say that you can use regular expressions
  53. to find the resolution service. When you have found that service,
  54. you always pass the full URN to that service (if nothing special
  55. is specified as a protocol specific functionality). So far in the
  56. NAPTR proposal, _no_ regular expression is operating on the
  57. opaque string, even though that is possible, and interesting,
  58. in some namespaces.
  59.  
  60. You have to remember that the regular expression is constructed
  61. and stored by the owner of the URN which the expression is
  62. operating on, so that person knows what target the expression
  63. is operating on. Just like the fact that one namespace might
  64. have its own ways of defining the word equivalence when accessing
  65. the final resolution service.
  66.  
  67. > So I disagree with the assertion:
  68. > # For an ISBN, the followings should be equivalent:
  69. > #   isbn:0-201-10174-2
  70. > #   isbn:0201101742
  71. > If you're going to 'grandfather' ISBN numbers, you should do so in a
  72. > single unambiguous way.
  73.  
  74. You have to differ between what result you get when you "just"
  75. compare the lexical equivalence between the two urns and what
  76. you get when you try to resolve the two urns in the final
  77. resolver which knows about isbns. I.e. one thing is the
  78. equivalence when looking at them as urns, and then they
  79. are different, but later, when having knowledge about the
  80. isbn namespace, they should be equivalent.
  81.  
  82. One thing is defined in the urn paper, and one in the paper
  83. which describes the isbn namespace.
  84.  
  85. I don't think the urn paper and the namespace papers have to
  86. have the same definition of "equivalent".
  87.  
  88.    Patrik
  89.